-
1 board-wages
ˈbɔ:dˈweɪdʒɪz сущ. столовые и квартирные деньги( выплачиваемые прислуге и т. п.) n столовые и квартирные деньги( выплачиваемые прислуге и т. п.) board-wages столовые и квартирные деньги (выплачиваемые прислуге и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > board-wages
-
2 situation
ˌsɪtjuˈeɪʃən сущ.
1) обстановка, положение, ситуация, состояние to accept a situation ≈ мириться с положением/ситуацией to come out of a difficult situation with credit ≈ с честью выйти из трудного положения to comprehend, grasp, take in a situation ≈ понимать положение, вникать в положение/в ситуацию awkward situation crisis situation emergency situation critical situation delicate situation desperate situation embarrassing situation explosive situation fluid situation hopeless situation international situation world situation no-win situation life-and-death situation political situation
2) место, местоположение (здания, города и т. п.) Syn: position
1., location
3) служба, должность, место to be out of a situation ≈ быть безработным situations vacant, situations wanted ≈ вакансии заголовок газетного раздела о свободных вакансиях Syn: post III, job II
1. ситуация, обстановка, положение (дел) - financial * финансовое положение - ice * (метеорология) ледовая обстановка - price * (экономика) уровень цен - the * at the front положение на фронте - * map (военное) карта обстановки - let me know how the * stands дайте мне знать, как обстоят дела состояние, положение - (to be) in an awkward * (находиться) в неловком положении - to barge into an unpleasant * (разговорное) влипнуть в неприятную историю (литературоведение) момент, сцена;
ситуация - dramatic * драматический момент - the drama is full of exciting *s драма изобилует захватывающими эпизодами место, служба, работа - the * of a servant место слуги - to find a * найти место;
устроиться на место - in one's former * на месте прежней службы социальное положение - (one's) subordinate * (чье-либо) подчиненное положение местность - the farm stands in a fine * ферма расположена в прекрасной местности - the place is unrivalled for its * место славится природными условиями - a pleasant * приятное место местоположение, расположение - the * of a house местоположение дома - commanding * господствующее положение( разговорное) одно из трех первых мест (на скачках) ~ положение, обстановка, состояние, ситуация;
to come out of a difficult situation with credit с честью выйти из трудного положения competitive ~ состояние конкуренции conflict ~ вчт. конфликтная ситуация critical ~ критическая ситуация earnings ~ ситуация с доходами economic ~ состояние экономики economic ~ экономическая конъюнктура economic ~ экономическая ситуация employment ~ положение на рынке труда exchange ~ ситуация на валютном рынке export ~ положение на экспортном рынке failure ~ вчт. сбойная ситуация financial ~ финансовая ситуация ~ служба, должность, место (особ. о прислуге) ;
to find a situation найти работу, устроиться на место foreign exchange ~ положение на валютном рынке foreign exchange ~ состояние валютного рынка income ~ состояние доходов interest rate ~ состояние ставки процента liquidity ~ состояние ликвидности market ~ положение на рынке market ~ рыночная конъюнктура market ~ состояние рынка price ~ состояние цен queueing ~ вчт. условия образования очереди sales ~ рыночная конъюнктура situation место службы ~ местоположение, место ~ обстановка ~ положение, обстановка, состояние, ситуация;
to come out of a difficult situation with credit с честью выйти из трудного положения ~ положение, обстановка, состояние, ситуация ~ положение дел ~ работа ~ ситуация ~ служба, должность, место (особ. о прислуге) ;
to find a situation найти работу, устроиться на место ~ служба, должность, место (особ. о прислуге) ~ социальное положение ~ of conflict состояние конфликта tangled ~ запутанная ситуация tangled ~ сложная ситуация tight economic ~ напряженная экономическая ситуация uncertain ~ неопределенная ситуация war-like ~ положение, подобное военномуБольшой англо-русский и русско-английский словарь > situation
-
3 приходящий
1) General subject: ambulatory, comer, day, live out, live-out (о прислуге), sleep out, sleep-out (о прислуге), walk-in (особ. случайно)2) Mathematics: arriving3) Railway term: coming4) Drilling: incoming5) Makarov: ingoing, non-resident (о школьниках, прислуге и т.п.) -
4 слуга
слуга́; ( о прислуге мужчине) служни́к, -а, прислу́жник, служи́тель, -ля; ( о прислуге женщине) служни́ця, прислу́жниця, служи́телька, слуги́ня, слугівни́ця; ( о прислуге мужчине и женщине) слу́жка; (казацкий ист.) джу́ра\слуга га́ наро́да — ирон. слуга́ наро́ду
-
5 situation
[ˌsɪtjuˈeɪʃən]situation положение, обстановка, состояние, ситуация; to come out of a difficult situation with credit с честью выйти из трудного положения competitive situation состояние конкуренции conflict situation вчт. конфликтная ситуация critical situation критическая ситуация earnings situation ситуация с доходами economic situation состояние экономики economic situation экономическая конъюнктура economic situation экономическая ситуация employment situation положение на рынке труда exchange situation ситуация на валютном рынке export situation положение на экспортном рынке failure situation вчт. сбойная ситуация financial situation финансовая ситуация situation служба, должность, место (особ. о прислуге); to find a situation найти работу, устроиться на место foreign exchange situation положение на валютном рынке foreign exchange situation состояние валютного рынка income situation состояние доходов interest rate situation состояние ставки процента liquidity situation состояние ликвидности market situation положение на рынке market situation рыночная конъюнктура market situation состояние рынка price situation состояние цен queueing situation вчт. условия образования очереди sales situation рыночная конъюнктура situation место службы situation местоположение, место situation обстановка situation положение, обстановка, состояние, ситуация; to come out of a difficult situation with credit с честью выйти из трудного положения situation положение, обстановка, состояние, ситуация situation положение дел situation работа situation ситуация situation служба, должность, место (особ. о прислуге); to find a situation найти работу, устроиться на место situation служба, должность, место (особ. о прислуге) situation социальное положение situation of conflict состояние конфликта tangled situation запутанная ситуация tangled situation сложная ситуация tight economic situation напряженная экономическая ситуация uncertain situation неопределенная ситуация war-like situation положение, подобное военному -
6 sleep in
1) жить по месту работы( преим. о прислуге) ;
жить в доме (о няне и т. п.) My mother used to have a female servant who slept in. ≈ Раньше у моей мамы была служанка, которая и жила у нас.
2) использоваться для сна His bed has not been slept in. ≈ Он не ночевал дома.
3) спать дольше обычного Don't wake me in the morning, I'd like to sleep in. ≈ Не буди меня на рассвете: я хочу поспать подольше. жить по месту работы (преимущественно о прислуге) ;
жить в доме (о няне и т. п.) спать в помещенииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sleep in
-
7 sleep out
1) спать на открытом воздухе It's so hot tonight, let's sleep out in the garden. ≈ Сегодня ночью так жарко, давай ляжем спать в саду.
2) жить не по месту работы( преим. о прислуге) ;
быть приходящей (о няне и т. п.) There are two other servants who sleep out. ≈ У нас есть еще двое прихлдящих слуг.
3) спать, ночевать не дома Their children seem to sleep out nearly every night. ≈ Кажется, что их дети почти каждый день не ночуют дома.
4) проспать to sleep oneself out ≈ выспаться Sometimes he feels that he would like to sleep out the rest of his days. ≈ Иногда ему кажется, что лучше бы он проспал всю свою оставшуюся жизнь. проспать спать на открытом воздухе спать, ночевать не дома жить не по месту работы (преимущественно о прислуге) ;
быть приходящей (о няне и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > sleep out
-
8 non-resident
[ˌnɒn'rezɪd(ə)nt]1) Общая лексика: иногородний, не живущий, не проживающий в данном месте, проживающий временно, человек, не проживающий в данной местности, иностранец, не проживающий постоянно в данной стране, нерезидент2) Юридический термин: лицо, не являющееся постоянным жителем, лицо, проживающее вне пределов юрисдикции, не проживающий в государстве суда3) Экономика: не имеющий места жительства, не проживающий постоянно, нерезидентский (иностранный с точки зрения валютных правил)4) Дипломатический термин: лицо, не проживающее постоянно в данной мест ности5) Вычислительная техника: нерезидентный6) Деловая лексика: иностранец7) Макаров: живущий временно, землевладелец, не живущий в своем поместье, не живущий в данном месте, приезжий, приходящий ученик, священник, не живущий в своем приходе, экстерн, врач-экстерн (больничный врач, не живущий при больнице), временный житель (о туристе и т.п.), приезжий (о туристе и т.п.), не живущий (о школьниках, прислуге и т.п.), приходящий (о школьниках, прислуге и т.п.)8) SAP.тех. находящийся вне данного региона -
9 sleep-in
['sliːpɪn]1) Общая лексика: горничная, демонстрация протеста в форме захвата помещения для ночёвки (жилого), живущая няня, живущая прислуга (в отличие от приходящей), живущий, не приходящий (о прислуге), горничная (и т.п.)2) Макаров: живущая горничная (в отличие от приходящей; и т.п.), живущая няня (в отличие от приходящей; и т.п.), живущий (о прислуге) -
10 walk out with somebody
Разговорное выражение: гулять с кем-либо (обыкн. о прислуге), ухаживать (обыкн. о прислуге)Универсальный англо-русский словарь > walk out with somebody
-
11 живущий
1) General subject: above ground, above-ground, commorant, indwelling, live-in (о прислуге), living, resident, sleep in, sleep-in, subsistent2) Colloquial: livin'3) Agriculture: existent4) Religion: dwelling5) Law: quick6) Makarov: alert (with) (чем-л.), alert with (чем-л.), sleep-in (о прислуге) -
12 иметь выходной вечер
General subject: have a night out (о прислуге), have the night out (о прислуге)Универсальный русско-английский словарь > иметь выходной вечер
-
13 приходящий
Большой англо-русский и русско-английский словарь > приходящий
-
14 Christmas box
коробка с рождественскими подарком (любой) рождественский подарок рождественские наградные( служащим, прислуге, продавцам)Большой англо-русский и русско-английский словарь > Christmas box
-
15 beer-money
Большой англо-русский и русско-английский словарь > beer-money
-
16 board wages
стоимость жилья и питания (часть зарплаты, выплачиваемая прислуге и т.п.), столовые и квартирные (как часть зарплаты), скудный заработокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > board wages
-
17 boardwages
стоимость жилья и питания (часть зарплаты, выплачиваемая прислуге и т. п.) столовые и квартирные (как часть зарплаты) скудный заработокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > boardwages
-
18 live in
-
19 live-in
(американизм) (разговорное) сожитель живущий( о прислуге) требующий проживания по месту работы - * job должность с квартирой по месту работы (при больнице и т. п.) постоянно проживающий - a * surgeon хирург, живущий при больнице проживающий на чужой квартире - her * girlfriend подруга, которая живет у нее сожительствующий - her * boyfriend ее сожитель связанный с проживанием в определенном месте - * prospects on Mars возможность обитания человека на Марсе -
20 live-out
Большой англо-русский и русско-английский словарь > live-out
См. также в других словарях:
Тропические леса и их Фауна — Блистает лес красой богатой. Как некий новый, дивный мир. До сих пор мы бродили по пустыне и ознакомились со степью; бросим теперь взгляд на леса внутренней Африки, которые можно назвать девственными лесами. Многие из них не… … Жизнь животных
Сигнализация железнодорожная* — При эксплуатации жел. д. выяснилась скоро необходимость передавать машинисту движущегося поезда посредством условных знаков сообщения и указания, регулирующие ход поезда между двумя определенными пунктами. Указания эти сводятся к тому, может ли… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сигнализация железнодорожная — При эксплуатации жел. д. выяснилась скоро необходимость передавать машинисту движущегося поезда посредством условных знаков сообщения и указания, регулирующие ход поезда между двумя определенными пунктами. Указания эти сводятся к тому, может ли… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Джордж Бернард Шоу — (1856 1950 гг.) драматург А почему женщинам всегда нужны мужья других женщин? А почему конокрады всегда предпочитают объезженную лошадь дикой? Алкоголь это анестезия, позволяющая перенести операцию под названием жизнь. Алкоголь очень полезен. Он… … Сводная энциклопедия афоризмов
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Молоховец, Елена Ивановна — Елена Ивановна Молоховец Имя при рождении: Елена Ивановна Бурман Дата рождения: 28 апреля (10 мая) 1831(1831 05 10) Место рождения: Архангельск Дата смерти … Википедия
Подарок молодым хозяйкам — Подарок молодым хозяйкам, или Средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве … Википедия
Черкесский женский костюм — Женская одежда была весьма разнообразна и богато украшена. Одежда у черкесов (адыгов), как и у большинства народов Кавказа, различалась в сословных вариациях. В костюм женщины входили: платье, кафтан, рубаха, штаны, многообразие головных уборов и … Википедия
БАКШИШ — БАХШИШ, БАКШИШ подарок, турецкое «на водку», «на чай». Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. БАКШИШ (перс. bakhschisch). На Востоке: 1) подарок, особенно служащему. 2) деньги на водку прислуге.… … Словарь иностранных слов русского языка
Глинка Михаил Иванович — Глинка, Михаил Иванович гениальный композитор, основатель национальной русской музыкальной школы, родился 20 мая 1804 г. в с. Новоспасском (близ гор. Ельни, Смоленской губернии), имении отца. Едва ребенка отняли от матери, как его взяла на свое… … Биографический словарь
Караваев Александр Львович — Караваев, Александр Львович политический деятель (1855 1908). Сын крестьянина, он в детстве и молодости перенес крайнюю бедность. Окончив медицинскую академию, был земским врачом в Пермской губернии, потом близ Петербурга по шлиссельбургскому… … Биографический словарь